2019年西安工程大学人文社会科学学院
硕士研究生招生简章
人文社会科学学院简介
人文社会科学学院下设法学系、文学艺术系、英语系、汉语国际教育系、国际人才培养试验教学中心、外国语言文学及翻译研究中心、中国传统文化域外传播研究中心、礼仪文化传播实践基地、“一带一路”中国企业走出去法律服务研究中心、土地流转研究及法律服务中心、普通话测试研究中心等机构,外国语言文学、翻译硕士、法律硕士、戏剧戏曲四个硕士点。学院现有教职工125人,专任教师118人,其中教授7人、副教授35人,博士及在读博士17人,讲师70人。
我院以人才培养、科学研究、社会服务和文化传承为职责,以提高人才培养质量为根本,围绕教学工作的中心地位,努力实现人文社科教育的整合,形成了相对稳定的、有特色的学科方向。学院注重学生人文综合素质和国际化视野的提升,以踏实肯干、能写会说、善于沟通、适应性强为核心竞争力,提高学生的学习能力、实践能力和创新能力,全面推进文科应用型人才的培养。
近五年来,我院获厅局级及以上纵向科研项目71项,科研到款共计185.375万元,其中国家级课题9项;省部级课题25项,厅局级课题37项。学科骨干在国内外核心期刊及重要期刊发表论文42篇,其中SSCI论文2篇,CSSCI论文21篇。出版专著、译著及教材16部。获陕西省哲学社会科学优秀成果奖等厅局级及以上的科研、教学奖励9项。2018年又喜获3项国家社科和教育部社科基金项目,2项陕西省社科基金项目。全院形成了教学与科研相结合,以科研促教学的浓郁学术氛围。
自2005年起,我院与美国、英国、澳大利亚等国家的11所友好合作院校开展了双硕士联合培养项目,学生有机会在国内和国外获得两个学位。主要合作院校有美国俄克拉荷马基督教会大学、恩波利亚州立大学、凯特林大学、明尼苏达圣玛丽大学、英国曼彻斯特大学、坎特伯雷大学、考文垂大学及英国赫瑞特瓦特大学等。
一、外国语言文学
学科专业简介:
我院外国语言文学学科下设四个学科方向:翻译学、外国语言学及应用语言学、比较文学与跨文化研究(涵盖英语语言文学和俄语语言文学两个学科语种)和语言学及应用语言学。本学科2006年获得硕士学位授予权,开设的核心课程有:中西翻译理论、西方语言学理论、西方文学理论与批评、跨文化交际、应用语言学、二语习得理论、高级笔译、高级口译、研究方法与论文写作等。
培养方向:
翻译学:翻译学以语言学、比较文学、跨文化交际等相关理论为基础,注重翻译理论研究,包括中西方翻译史、翻译理论与流派、翻译策略、翻译批评、中西文化对比研究、语料库翻译、计算机辅助翻译等。
本学科方向注重理论应用于实践,依托校级科研基地“跨境服饰文化交流及语言支持研究中心”,结合国家“一带一路”发展战略及本校纺织、服装等优势学科对翻译人才的需求开展教学与研究,并将研究成果应用于翻译教学。同时在陕西优秀传统文化走出去方面提供翻译研究与实践支持。
外国语言学及应用语言学:外国语言学及应用语言学以外国语言为主要研究对象,形成了理论语言学、二语习得、语言测试、第二语言教学研究等几个基本研究方向,侧重将语言学理论、方法及其研究成果运用到与语言相关的各个领域。
本学科方向在结合国际化人才培养的第二语言教学研究领域特色优势鲜明。团队成员在以陕西地方经济结构为主导的国际化、复合型人才培养模式研究领域获多项省部级科研立项,并获多项科研及教学成果奖。能将研究成果成功运用于语言教学。
比较文学与跨文化研究:比较文学与跨文化研究依托学院外国语言文学、中国语言文学两个学科团队的优势,以及校级科研基地“跨境服饰文化交流及语言支持研究中心”的科研平台进行不同层次的中西方文学及跨文化比较研究。着力从跨文化、跨学科的视角研究不同民族、不同文化之间的文学关系和文化交流中的现象和问题,突出跨学科、开放性的特色。
本学科方向特色优势明显,发展势头强劲,在中国传统文化与我校服饰文化等学科特色相结合的研究领域成果丰硕。同时还致力于中国优秀传统文化的跨文化传播研究。
语言学及应用语言学 :语言学及应用语言学主要依托学院汉语言文学、外国语言文
学、新闻与传播三个学科团队优势,以新闻语言应用研究、汉字学研究、对外汉语教学研究、汉语写作与文体研究为基本方向,以汉语言和中国少数民族语言为研究对象,从微观到宏观、从共时到历时,探究人类语言的发生关系和内在规律,为理论语言学、应用语言学、社会语言学等研究做贡献。
本学科研究方向特色鲜明,优势明显。团队成员在汉字学研究、新闻语言应用研究、汉语写作与文体研究等领域获得过多项国家级、省部级科研项目,发表过多篇高水平科研论文,能将研究成果运用于教学工作。
毕业生就业方向:主要到教育、科研、外事、经贸、文化、新闻出版、旅游等部门从事教学、研究、翻译、管理等工作。毕业学生其中20%左右分配到大专院校,20%左右分配到大中城市重点中学,55%左右分配到政府机构或大中型外向型企业或金融机构,5%左右考上博士。
外国语言文学专业招生目录
0502外国语言文学
文学
研究方向代码及名称
指导教师(职称)
考试科目
备注
01翻译学
胡伟华(教 授)
①101思想政治理论
②241日语(二外)
或242德语(二外)
或243法语(二外)
或英语(二外)
或俄语(二外)
或韩语(二外)
③615基础英语
④830英语综合知识
(英汉互译、语言学、英美文学)
复试科目:
930
英美概况
秦 伟(副教授)
李 娜(副教授)
梁满玲(副教授)
刘泽权(教授、兼职)
冯正斌(教授、兼职)
韩 荣(教授、兼职)
韩红建(副教授、兼职)
02外国语言学及应用语言学
王晓静(教 授)
陈莉霞(副教授)
胡 燕(副教授)
刘 丽(副教授)
王 伟(副教授)
赵婉莉(教授、兼职)
郭 颖(副教授、兼职)
03比较文学
及跨文化研究
兰 宇(教 授)
胡伟华(教 授)
陈莉霞(副教授)
秦 伟(副教授)
巴 微(副教授)
李春燕(副教授)
张晓宁(副教授)
04语言学及应用语言学
马 瑞(博 士)
可招收汉语言专业毕业生,复试科目:931古代汉语和现代汉语
李春燕(副教授)
巴 微(副教授)
张晓宁(副教授)
刘艳锋(教授、兼职)
二、翻译硕士(MTI)
学科专业简介:
学院翻译硕士专业学位(MTI) 教育以《翻译硕士专业学位设置方案》为指导,立足陕西,主要面向西北地区,涵盖全国,发挥我校纺织服装特色优势和我省地域优势,为政府部门、企事业单位(特别是纺织服装行业)以及翻译机构等,培养能适应全球经济一体化和国家发展需要的,具有熟练翻译技能和宽广知识面的,以“纺织服装产业”为特色的高层次、应用型、专业性英语口笔译人才。
目前开设的与本专业学位相关的特色课程:中西方翻译理论、高级口译、笔译实务、翻译理论与实践(网上优质资源共享课程)、英语口译(网上优质资源共享课程)。
培养方向:
英语笔译:依托校级科研基地“跨境服饰文化交流及语言支持研究中心”和校外翻译实习基地,聚焦国家“一带一路”发展战略和我校纺织、服装特色,围绕省市全面创新改革试验区和自贸区建设,培养“外语+专业(纺织、服装领域)”的高层次、专业化笔译人才,要求掌握坚实的翻译基础理论和服装纺织领域的相关专业知识,具备较强的解决实际翻译问题的能力,能够承担纺织服装及其他学科专业相关翻译任务或翻译项目管理工作。
英语口译:依托校级科研基地“跨境服饰文化交流及语言支持研究中心”和校外翻译实习基地,聚焦国家“一带一路”发展战略和我校纺织、服装特色,围绕省市全面创新改革试验区和自贸区建设,培养“外语+专业(纺织、服装领域)”的高层次、专业化、应用型口译人才,具备良好的双语语言能力,扎实的专业基础和优秀的心理素质,能够在纺织服装及其他行业企业承担相关口译工作。
毕业生就业方向:主要到教育、科研、外事、经贸、文化、新闻出版、旅游等部门从事教学、研究、翻译、管理等工作。
翻译硕士专业招生目录
0551翻译硕士
专业学位
研究方向代码及名称
指导教师
(职称)
考试科目
备注
01英语笔译
胡伟华(教 授)
①101 思想政治理论
②211 翻译硕士英语
③357 英语翻译基础
④448汉语写作与百科知识
复试科目:
942
英汉写作
陈莉霞(副教授)
秦 伟(副教授)
刘 丽(副教授)
李 娜(副教授)
粱满玲(副教授)
刘秉栋(博 士)
韩红建(副教授、兼职)
02英语口译
胡伟华(教 授)
陈莉霞(副教授)
马俪心(副教授)
韩 蕾(讲 师)
三、法律硕士
学科专业简介:
我院法律硕士学位教育以《法律硕士专业学位研究生指导性培养方案》为指导,主要培养面向立法、司法、律师、公证、审判、检察、监察、行政执法与监督及经济管理、金融、知识产权代理等部门、行业的高层次法律专业人才与管理人才。我院从1993年开始法学专科学生招生,在积累充足教学经验的基础上,2000年开始法学本科招生,历经23年的办学经验积累,形成了独具特色的法学教育模式。2013年经国务院学位办批准设立学术型硕士学位点“中国马克思主义法学”,2014年开始独立招生。2017年获批设立法律硕士学位点。学科团队共有15名教师,其中教授1名,副教授8名,讲师6名,博士3名,双师型人才6名,具有丰富科研、教学和实践经验,师资力量优良。团队教学经验丰富,司法考试通过率年均30%以上,与同类院校相比名列前茅。学科科研力量雄厚,承担国家课题1项,省部级课题14项,厅局级课题十余项,发表论文80余篇,出版专著、教材十余部。
本专业核心课程包括法理学专题、民法与民事诉讼原理与实务、行政法与行政诉讼原理与实务、刑法与刑事诉讼原理与实务、知识产权法专题、环境资源法专题等各部门法专题。
毕业生就业方向:主要到各级人大、政府及职能部门、法院、检察院、公证机构、仲裁委员会等部门从事立法、执法、司法、公证、仲裁等工作,也可以担任企业法律顾问、职业律师、知识产权代理等。
法律硕士专业招生目录
研究方向代码及名称
指导教师
(职称)
考试科目
备注
035101法律(非法学)(专业学位)
复试科目:
928经济法学
—00全日制法律(非法学)
张笑天(副教授)
何 芳(副教授)
何万里(副教授)
刘秀红(副教授)
刘晓平(副教授)
①101思想政治理论
②201英语一
③398法硕联考专业基础(非法学)
④498法硕联考综合(非法学)
—00非全日制法律(非法学)
035102法律(法学)(专业学位)
—00全日制法律(法学)
张笑天(副教授)
何 芳(副教授)
何万里(副教授)
刘秀红(副教授)
刘晓平(副教授)
①101思想政治理论
②201英语一
③397法硕联考专业基础(法学)
④497法硕联考综合(法学)
—00非全日制法律(法学)
注:法律硕士不区分研究方向
导师简介
外国语言文学导师简介
胡伟华男,西安工程大学人文学院院长、教授,外国语言文学硕士生导师,西安工程大学学术委员会委员,教学名师、外语学科带头人,中国翻译协会专家会员,中国教育语言学研究会常务理事,国家中外合作办学机构和项目通讯评审专家,陕西省中外合作办学机构和项目评审专家,陕西省翻译协会常务理事,陕西省教育国际交流协会理事。先后毕业于四川大学及西安交通大学。2008年晋升教授职称,2007年以来共培养研究生40多名,2013年获“西安工程大学第二届优秀硕士生导师”称号。多次获校“优秀教师”称号。
几年来先后在《外语教学》、《外语电化教学》、《外语教学理论与实践》、《 作家杂志》、Journal of Culture and International Languages等核心期刊或国内外重要期刊上发表学术论文40余篇,主编《实用英汉翻译教程》、《新编翻译理论与实践教程》等教材、教辅7部,副主编及参编3部。先后主持国家级及省部级项目7项、厅局级科研项目多项。 2018年获陕西省第十三届哲学社会科学优秀成果二等奖, 2017年获陕西省高校人文社科优秀成果一等奖,2015年获陕西省高校人文社科优秀成果三等奖,2013年获陕西省第十一届哲学社会科学优秀成果三等奖,2011年获陕西省高校人文社科优秀成果二等奖。现主持国家社科基金项目1项,陕西省社科联重大理论与现实问题研究项目1项。主要研究领域为翻译理论与实践(跨文化翻译、译者主体性、国际新闻编译等)、高等教育国际化研究。
秦伟男,西安工程大学人文学院副院长,副教授,硕士生导师,中国教育语言学研究会会员。1993年,毕业于西安外国语大学英语言文化专业。主要研究领域为外语教学、教学法研究和跨文化交际。主持中国商业联合会项目1项,教育部职业院校外语类专业教学委员会项目1项,陕西省教育厅项目1项,校级项目8项,发表学术论文多篇,主编教材5部,参编教辅教材2部,译著1部,发表学术论文多篇。获省部级教学成果三等奖一项,校级教学成果二等奖两项。承担英语教学法、经贸英语、外贸谈判、英语视听说、大学英语等课程教学工作,指导学生获全国大学生英语竞赛各级奖项多次。
王晓静女,教授,硕士生导师,西安工程大学人文学院英语系主任。主要研究方向为二语习得与教学法、篇章语言学。2010-15年连续6年年终考核优秀;12年荣获西安工程大学校级师德个人先进。12、14、15年评获西安工程大学第八、十、十一届优秀硕士学位论文指导教师奖;15、16年指导研究生参加全国大学生英语竞赛,获得A类一等奖各1项;12、13、14、15年指导4名研究生获“国家级奖学金”。自2007年以来,公开发表学术论文60余篇,其中CSSCI源刊3篇,核心1篇;主持并完成横向课题4项、陕西省教育厅专项科研计划项目1项,校哲社科项目1项;现主持校教改课题1项,参与省部级课题3项,校哲社科项目7项;出版外文专著,参编教材1部。
陈莉霞女,副教授,硕士生导师,西安工程大学国际合作与交流处处长。2010年9月-12月美国恩波利亚州立大学访问学者。近年来,在《中国外语教育》等期刊发表论文十数篇,主编教材一部,参编教材3部,获校优秀教学成果奖一项,主持完成省教育厅科研项目两项,省“十二五”教育科学规划项目一项,参与多项省级教改项目及校级科研项目。主要从事应用语言学、社会语言学、教师教育及应用翻译的研究。目前担任社会语言学、应用语言学、及跨文化交际等课程的教学工作。2006-2007, 2008-2009年度被评为校优秀教师, 2014年被评为师德建设先进个人。
刘丽女,副教授,硕士生导师,外语学科后备带头人。毕业于西安外国语大学,英语语言文学硕士。2012年9月-12月美国恩波利亚州立大学访问学者。主要研究方向为应用语言学、语用学及语料库翻译学等。任教以来,先后系统讲授了英语语言学、英语语音学、高级英语、研究方法与论文写作等10门本科生和研究生专业课程,教学工作成绩突出,先后荣获2010-2011、2013-2014、2014-2015学年校级“优秀教师”称号。近年来,在各类公开出版发行的刊物上发表学术论文20多篇,参编教材3部(副主编),参与国家社科基金项目2项,主持并参与陕西省社科基金等省部级和厅局级科研项目10项,校级教改和科研项目8项,主持并参与横向课题数十项,2011年度获陕西高校人文社会科学优秀成果奖二等奖。
胡燕女,副教授,硕士生导师,中共党员,人文学院汉语国际教育系主任。毕业于陕西师范大学,文学硕士,主要从事基础英语、第二语言习得理论,国际汉语教学法等课程的教学,也从事留学生的汉语教学工作。主要研究方向为第二语言习得及跨文化语言交际。发表论文十余篇,参与译著一部,厅局级科研项目一项,主持校科研课题两项,教改项目一项。曾在2010至2013年由国家汉办委派,作为公派教师赴泰国孔敬大学人文学院,玛哈沙拉坎大学中文系教授汉语。任职期间荣获2008-2009、2013-2014、2014-2015年度校优秀教师,2014年度优秀班主任,所在汉语国际教育系被评为优秀教学团队。指导学生分别在2015,2016年全国大学生英语竞赛中,荣获C类一等奖;在“外研社杯”全国英语演讲大赛校级选拔赛中,指导学生分获一、二等奖。
李娜女,副教授,硕士生导师,毕业于西北工业大学,外国语言学及应用语言学硕士。任教以来,主要承担英语专业基础英语、英语论文写作、翻译理论与实践等教学工作;先后在《外语教学》等核心期刊发表论文数篇,参编《畅享英文歌曲》等教材、教辅2部;主持、参与省部级科研项目3项、厅局级项目4项,承担校级哲学社科及教改项目2项,指导国家级、省级大学生创新训练项目2项。近年来荣获“陕西高校人文社科优秀成果奖”二等奖、三等奖各一项,“陕西省哲学社会科学优秀成果奖”三等奖一项,校级“优秀教学成果奖”二等奖一项。主要研究方向为翻译理论与实践(跨文化翻译、语料库翻译研究、国际新闻编译等)。2010年荣获西安工程大学“优秀教师”称号;2014年评为校级“本科毕业论文优秀指导教师”。
王伟男,副教授,硕士生导师,毕业于西北工业大学,外国语言学及应用语言学硕士。主要研究方向为二语习得、语言测试和语料库语言学。任教以来,主要承担英语写作、英语阅读、英语语言学、英语语音学等教学工作。2013年赴美国俄克拉荷马基督教会大学短期访学,研修二语写作。连续四年指导学生获得“外研社杯”全国英语写作、阅读大赛陕西省复赛奖项,其中一等奖1项, 二、三等奖多项。发表论文10余篇,其中SSCI收录1篇,Ei以及ISSHP4篇,核心期刊2篇。主持校级科研项目2项,参与省部级科研项目多项。荣获2014年西安工程大学“优秀教师”称号。目前正在西安交通大学在职攻读博士学位。
梁满玲女,副教授,英语语言文学专业硕士。入职以来,讲授课程涵盖大学英语听说、大学英语读写及商务英语综合课程。主持、参与省部级、厅局级科研项目5项;发表论文10多篇;参编教材4部;2016年暑期去恩波里亚州立大学访学。曾在金科翻译公司、国际计划(中国)公司、意大利水泥集团/陕西富平水泥有限公司做兼职翻译,内容多为水泥、电子、项目合同、医学、信件等,累计字数20万字,并多次担任国际会议等口译工作。
翻译硕士导师简介
胡伟华男,西安工程大学人文学院院长、教授,外国语言文学硕士生导师,西安工程大学学术委员会委员,教学名师、外语学科带头人,中国翻译协会专家会员,中国教育语言学研究会常务理事,国家中外合作办学机构和项目通讯评审专家,陕西省中外合作办学机构和项目评审专家,陕西省翻译协会常务理事,陕西省教育国际交流协会理事。先后毕业于四川大学及西安交通大学,获外国语言学及应用语言学方向硕士学位。2008年晋升教授职称,2007年以来共培养研究生40多名,2013年获“西安工程大学第二届优秀硕士生导师”称号。多次获校“优秀教师”称号。
几年来先后在《外语教学》、《外语电化教学》、《外语教学理论与实践》、《作家杂志》、Journal of Culture and International Languages等核心期刊或国内外重要期刊上发表学术论文40余篇,主编《实用英汉翻译教程》、《新编翻译理论与实践教程》等教材、教辅7部,副主编及参编3部。主持完成省部级项目5项、厅局级科研项目多项。主要研究领域为翻译理论与实践(跨文化翻译、译者主体性、国际新闻编译等)、高等教育国际化研究。 2018年获陕西省第十三届哲学社会科学优秀成果二等奖, 2017年获陕西省高校人文社科优秀成果一等奖,2015年获陕西省高校人文社科优秀成果三等奖,2013年获陕西省第十一届哲学社会科学优秀成果三等奖,2011年获陕西省高校人文社科优秀成果二等奖。现主持国家社科基金项目1项,陕西省社会科学基金项目1项,陕西省科技计划项目1项,陕西省高等教育教学改革项目1项、陕西省社科联重大理论与现实问题研究项目1项。
秦伟男,西安工程大学人文学院副院长,副教授,硕士生导师,中国教育语言学研究会会员。1993年,毕业于西安外国语大学英语言文化专业。主要研究领域为外语教学、教学法研究和跨文化交际。主持中国商业联合会项目1项,教育部职业院校外语类专业教学委员会项目1项,陕西省教育厅项目1项,校级项目8项,发表学术论文多篇,主编教材5部,参编教辅教材2部,译著1部,发表学术论文多篇。获省部级教学成果三等奖一项,校级教学成果二等奖两项。承担英语教学法、经贸英语、外贸谈判、英语视听说、大学英语等课程教学工作,指导学生获全国大学生英语竞赛各级奖项多次。承担政府机构、企事业单位翻译任务且译文被正式采用,翻译服装设计类著作,共计30万字。
陈莉霞副教授,硕士生导师,外国语言学及应用语言学专业硕士。2010年9月至12月美国恩波利亚州立大学访问学者;现为西安工程大学国际合作与交流处处长。近年来,在《中国外语教育》等、期刊发表论文十数篇,主编教材一部,获校优秀教学成果奖一项,主持完成省教育厅科研项目两项,省“十二五”教育科学规划项目一项,参与多项省级教改项目及校级科研项目。参加过相关翻译师资培训,有丰富谈判、学术访问的口译工作经验及丰富跨文化交际实践经验,参与大量应用翻译笔译工作。
刘丽女,副教授,硕士生导师,英语语言文学硕士,外语学科后备带头人。主讲英语语言学、英语语音学、高级英语、研究方法与论文写作等10门英语专业课程。2012年9月赴美国恩波利亚州立大学进行短期访学。近年来,在各类公开出版发行的刊物上发表学术论文20多篇,参编教材3部(副主编,其中1部为翻译教材),参与国家社科基金项目2项,主持并参与省部级和厅局级科研项目10项,校级教改和科研项目8项,主持并参与横向课题数十项; 2011年获陕西高校人文社会科学优秀成果奖。主要研究方向为应用语言学、语用学、语料库翻译学及国际新闻编译。承担政府机构、企事业单位翻译任务,共计25余万字。
李娜副教授,硕士生导师,毕业于西北工业大学,外国语言学及应用语言学硕士。任教以来,主要承担英语专业基础英语、英语论文写作、翻译理论与实践等教学工作;先后在核心期刊发表论文数篇,参编 《畅享英文歌曲》等教材、教辅2部;主持、参与省部级科研项目3项、厅局级项目4项,承担校级哲学社科及教改项目2项,指导国家级、省级大学生创新训练项目2项。近年来荣获“陕西高校人文社科优秀成果奖”二等奖、三等奖各一项,“陕西省哲学社会科学优秀成果奖”三等奖一项,校级“优秀教学成果奖”二等奖一项。主要研究方向为翻译理论与实践(跨文化翻译、语料库翻译研究、国际新闻编译等)。承担政府机构、企事业单位翻译任务等,共计22万字。
梁满玲副教授,英语语言文学专业硕士。入职以来,讲授课程涵盖大学英语听说、大学英语读写及商务英语综合课程。主持、参与省部级、厅局级科研项目5项;发表论文10多篇;参编教材4部;2016年暑期去恩波里亚州立大学访学。曾在金科翻译公司、国际计划(中国)公司、意大利水泥集团/陕西富平水泥有限公司做兼职翻译,内容多为水泥、电子、项目合同、医学、信件等,累计字数20万字,并多次担任国际会议等口译工作。
刘秉栋男,教育学博士,翻译硕士,校聘副教授,青年学术骨干,硕士生导师,主持或参与各级课题5项次,曾应邀担任美国北亚利桑那州立大学来华访问团、非洲10国来华考察青年团、德国骨科专家Reinhard博士30天坐诊培训等活动的交替传译,主攻笔译,实践量逾200万字(词),组织翻译了日本山形县外宣材料、中央电化教育馆-联合国儿童基金会“技术启迪智慧”项目、美国博迪山房车公园详细计划与环境影响报告等多领域涉外资料,出版《嗅探犬影子传奇》、《做,就对了》、《神探夏洛克I》等译著7部,独立或合作在《光明日报》(国际版)、《教育研究》(CSSCI)、《比较教育研究》(CSSCI)、《外国教育研究》(CSSCI)等权威刊物发表学术论文20余篇,其中涉及非洲区域问题研究的多篇论文引起了学界和社会关注,被光明网、中国社会科学网、南非华人网、中国教育信息网等诸多媒体转载。 2016年,受国家留学基金委“国际区域问题研究及外语高层次人才培养项目”资助,赴南非曼德拉大学接受博士联合培养,为讲好中非故事躬身实践。受聘浙江省博士生讲习团讲师,先后获得浙江省“万名好党员”、浙江省优秀博士毕业生、博士研究生国家奖学金等多项省级以上荣誉。
马俪心副教授,英语语言文学专业硕士。自1992年起至今执教于西安工程大学人文学院英语系,主要承担的课程有高级英语,英语口译等。近年来主要研究方向为文学和口译。自1994年起,为西安工程大学重大国际会议及重要外事活动承担口、笔译工作,也为诸多公司、企业提供中英文口、笔译服务,有丰富的口笔译实践经验。
韩蕾女,语言学硕士,校聘硕士生导师,主要教授研究生口译课,同声传译等课程,具有丰富的教学经验。在2014、2015两次全国大学英语精品课大赛中获得一等奖。2015年在全国大学英语微课大赛中荣获三等奖。2001年,参加我国商务部培训项目,在比利时布鲁塞尔接受同声传译以及交替传译(英汉)培训并取得证书,同年在英国爱丁堡HARIOT-WATT大学进修高级英语课程。回国后从事口译(同声传译,交替传译)工作多年,担任上百场国际会议口译工作,如西安市东西部洽谈会、欧亚论坛、丝绸之路电影节等,获得业界好评。2015至2016年,在美国蒙特雷高翻学院参加口译教师培训项目,取得口译培训证书。
韩红建男,西安交通大学城市学院外语系副教授,在读博士,美国内布拉斯加林肯大学访问学者,西安工程大学兼职硕士生料库翻译学及计量风格学研究,主编、参编教材18部(其导师。现任外语系常务副主任兼党支部书记、学院党委委员,陕西省大学外语教学研究会常务理事。长期从事英语教学、语中国家级规划教材7部);在《中国翻译》、《外语教学》和《外语电化教学》等外语类权威期刊及其它CSSCI期刊发表论文12篇;主持并参与国家社科基金、省部级和校级科研项目以及省教改项目等科研、教改项目10项;获陕西省第十二次哲学社会科学优秀成果三等奖1项。承担政府机构、企事业单位翻译任务等,共计约25万字。
校外导师一览表
梁如昕:语言家翻译(中国)董事长,具有多年翻译实践经验,长期参与成都、重庆政府部门、企业对独联体外事、外贸、访问、考察、商务等工作的口译、笔译工作。正式笔译作品约200万字以上,承担会议口译约200余次。带领语言家技术团队,研发翻译整套质量管理平台系统。
吴丹青:语言家翻译(中国)副总经理,曾担任俄文笔译、口译译员、项目经理、部门经理等职,参与或负责管理各类型翻译项目,俄文、英文笔译及审校字数400万字。出版译著包 括《普利茅斯开拓史》、《教堂建筑》。
马静:杨凌农业高新开发区外事局副局长,主要负责杨凌农业高新区相关外事招商,会展,国际合作,国际联合培养,援外项目等主要涉外项目;负责中加以农业创新项目,农业科技园,农高会筹备,承担国际会议等口译工作200余次。
白鹏:中国土木集团有限公司融资部经理,主要负责尼日利亚拉伊铁路项目翻译、埃塞俄比亚亚吉铁路项目,翻译文字300万以上。
黄婷玮:浙江省人民政府外事侨务办公室译员,主要负责外宾接待,文件翻译,累积翻译文献30万字;担任G20峰会口译等会议200余场。
法律硕士导师简介
张笑天 女,副教授,硕士生导师、律师,主要从事行政法、诉讼法研究。承担《行政法与行政诉讼法学》《刑事诉讼法学》《刑事模拟法庭》等专业课程的教学工作,教学效果优秀,曾获讲课比赛一等奖。在《法律科学》、《理论导刊》、《人民检察》等期刊发表论文十余篇,出版教材三部。主持和参与国家社科基金、省部级、厅局级项目、各类教改项目9项,其中两项教改课题获校级优秀教学成果奖。主持横向课题5项。指导省级大学生创新创业项目1项。从事兼职律师10余年,代理民事、刑事、行政各类案件百余起,为当事人追回债款一千余万元,同时受聘担任企业法律顾问,提供各类法律意见,最大可能规避风险,维护企业权益。
何芳女,西安工程大学人文学院副院长,副教授,博士,青年学术骨干,任教十余年来一直从事《国际经济法》、《国际私法》、《国际法》等国际法类课程的教学科研活动,在核心类期刊上发表论文10余篇,主持和参与教育部人文社科项目、中国法学会、陕西省社科基金等省部级项目6项,陕西省教育厅人文社科专项等各类厅局级项目4项,校级教改项目、校哲学社会科学项目多项,横向课题多项,出版著作一部,研究的主要方向为“一带一路”战略背景下的国际投资法律问题及中国的海外发展战略法律问题。
何万里 男,副教授,硕士生导师,律师。新城区人民检察院人民监督员兼法律专家咨询委员会委员;中国科技法学会会员;陕西省知识产权会法学会理事。2009年被评为陕西省高层次知识产权人才;主要研究领域:公司企业法律制度和知识产权法律制度及其刑法保护问题。近几年先后在《理论导刊》、《法律科学》及《西安工程大学学报》等期刊发表论文二十多篇;出版教材4部;主持并完成包括陕西省教育厅课题在内的纵向和横向课题十多项。先后获得西安市检察系统优秀调研成果奖三等奖一项,校优秀教学成果二等奖一项。
刘秀红女,副教授,硕士生导师,陕西省知识产权会法学会理事。任教以来主要承担《经济法学》、《知识产权法学》等课程的教学和研究工作,指导硕士生4名;发表论文二十余篇,其中核心期刊5篇;主持和参与省部级、厅局级纵向科研项目6项,其中主持2项,主持和参与横向项目多项;参编教材两部。主要研究方向为知识产权理论与实践相关问题研究。
刘晓平女,副教授,硕士生导师,土流中心副主任,青年学术骨干、“香港桑麻基金奖教金”获得者,陕西省公共关系协会理事,主要从事经济法和土地权利流转研究,先后在《中国社会科学内部文稿》、《求索》、《特区经济》等期刊发表论文20篇,其中核心10篇。主编《环境法》教材一部。主持国家社科基金研究课题1项,主持陕西省科技厅、陕西省社会科学界联合会、西安社会科学院、陕西省教育厅研究课题6项,主持校级课题2项,参与省部级课题2项,主持横向课题3项。
校外导师一览表
赵合理:陕西省高级人民法院刑事审判庭第二庭庭长,博士,长期从事案例审理工作,共审结案1500余件,具有丰富的实践经验。注重理论研究,发表论文多篇。
冯耀辉:国家检察官学院陕西分院院长、陕西省人民检察院培训中心主任,长期从事法律监督、公诉、案件侦查工作。
赵建民:陕西省高级人民法院高级法官,长期从事案件审理工作,具有丰富的实践经验。注重司法改革和理论的 研究、交流,发表论文多篇,理论功底深厚。
杨全:西安市中级人民法院高级法官,现为西安市中级人民法院经济庭副庭长,长期从事案件审理工作,发表学术论文十余篇。
万迎军:北京隆安事务所律师,长期从事各类案件的代理工作,具有丰富的实践经验。注重司法改革和理论的 研究、交流,在新浪法院频道、律新社等发表论文多篇,理论功底深厚。
高麦囤:西安市碑林区人民法院高级法官,从事司法审判工作25年,公开发表论文二十余篇。具有深厚的法学实务经验和理论研究水平。
王军:陕西菲尔律师事务所二级律师、主任律师,从事律师工作17年,代理各类案件400余件,具有深厚的实务经验。
王俊:西安市司法局副局长,现任西安市司法局副局长。具有十余年专利代理经历。资深仲裁员,公开发表专业论文五十余篇;具有深厚的法学实务经验和理论研究水平。
陈喜德:长安银行行长,从事金融工作多年,熟谙经济管理、金融业务及相关涉法业务。
参考书目
科目
代码
科目名称
参考书目
作者
书名
版本信息
出版日期
397
法硕联考专业
基础(法学)
统考
398
法硕联考专业
基础(非法学)
统考
497
法硕联考综合(法学)
统考
498
法硕联考综合(非法学)
统考
211
翻译硕士英语
何兆熊
综合教程(1-6 册)第二版
上海外语教育出版社
2013年
丁往道等
英语写作手册(英文版第三版)
外语教学与研究出版社
2018年
241
日语(二外)
中日交流标准日本语(初级)
人民教育出版社光村图书出版社
2005 年
242
德语(二外)
张书良
大学德语1-2 册(第三版)
高等教育出版社
2010 年
243
法语(二外)
李志清
新大学法语系列教材(1-4)
高等教育出版社
2011 年
244
俄语(二外)
蒋财珍
新大学俄语(简明教程)
高等教育出版社
2015 年
245
韩语(二外)
延世大学 韩国语学堂
延世韩国语 2、3、4
世界图书出版公司
2014年
357
英语翻译基础
胡伟华等
新编翻译理论与实践教程
外语教学与研究出版社
2016年
连淑能
英汉对比研究
高等教育出版社
1993年
448
汉语写作与百科知识
陶嘉炜
中国文化概要
北京大学出版社
2013 年
杨月蓉
实用汉语语法与修辞
西南师范大学出版社
2013 年
615
基础英语
何兆熊
综合教程(1-6册)(第二版)
上海外语教育
出版社
2013年
胡伟华等
新编翻译理论与实践教程
上海外语教育
出版社
2016年
孙致礼
新编英汉翻译教程(第二版)
上海外语教育
出版社
2013年
830
英语综合知识
丁往道等
英语写作手册(英文版第三版)
外语教学与研究出版社
2018年
胡壮麟
语言学教程(第五版)
北京大学出版社
2017年
928
经济法学
李昌麟
经济法学(第三版)
法律出版社
2016年
930
英美概况
来安方
英美概况
河南人民出版社
2004年
931
古代汉语和现代汉语
郭锡良
古代汉语
商务印书馆
2010年
黄伯荣
现代汉语
高等教育出版社
2017年
942
英汉写作
李赋宁
高级英文写作教程
外语教学与研究出版社
2009年
人文社会科学学院考研
报考流程:
年度
时 间
内 容
备 注
2018年
5-6月
收集信息,确定报考院校,整理报考院校(专业)考试信息(考试科目、大纲、录取分数线、
历年录取情况等)
所有考生(含推免生)必须网上报名
10月
2018年全国硕士研究生招生网上报名
10月底
接收推免生工作结束
11月中旬
现场确认(资格审核、网上报名信息校核、签字确认、照相、交费)
地点:网上报名选定(指定)报名点
12月中旬
考生自行下载准考证(A4页面,正反面不得污损或做其它任何标记)
如果无法下载,可
与招生单位联系
12月底
初试(请提前一天查看、熟悉考场,准备考试用品)
超过3小时的考试
科目第三天进行
2019年
3月中、下旬
公布初试成绩、随后公布复试分数线
4月初
调剂系统开通
4月中、下旬
研究生调剂、复试;拟录取考生调卷
5月中、下旬
省级招生主管部门、教育部录检
6月初
发放录取通知书、调档
入学考试:
1、初试
初试时间与地点以准考证公布的时间与地点为准。(初试科目见“西安工程大学人文社会科学学院2019年硕士研究生招生专业目录”)
2、调剂与复试(复试时间与地点另行通知)
(1)符合国家和学校当年复试要求的考生,可进入复试。复试工作拟于2019年4月进行,5月上旬前结束。
(2)我院执行国家规定的当年复试分数线,各专业(领域)不单独划线。
所有申请调剂我院,参加复试且拟录取的考生,必须在拟录取名单公布前将本人初试试卷调至我校研究生招生办公室,否则不予列入拟录取名单。
同等学历考生复试时须加试两门本科主干课程(笔试),每门考试时间为3小时。任何一门不及格者均不予录取。
(3)考生复试时按有关规定进行体格检查,体检不合格的不予录取。录取后新生入学时不再进行入学体检。
3、录取
(1)我院根据国家下达的招生计划、学院的办学条件、考生入学考试的成绩(含初试和复试),结合其平时学习成绩和思想政治、业务素质以及身体健康状况择优确定录取名单。原则上实行差额复试,择优录取。录取类别为非定向就业、定向就业。录取前,定向就业考生需单位、学校和考生三方之间签署培养合同。
(2)列入我院2019年硕士研究生拟录取名单的考生,需通过陕西省、教育部组织的录检,并经陕西省招生委员会办公室负责人签字,方可正式录取。录取通知书将于6月中、下旬发放。
报考西安工程大学2019年硕士研究生优势
◆西安工程大学硕士研究生优质生源吸引政策
奖励对象与政策
1、吸引推免生优质生源
凡被我校录取的具有学士学位的各类推免生,均享受研究生新生奖学金(2.4万元/人),研究生阶段第一学年同时享受二等研究生新生学业奖学金(0.6万元/人·年)。
2、吸引“双一流”优质生源
(1)凡第一志愿报考我校,具有全日制学士学位(不含专升本),且被录取为全日制硕士研究生的“双一流”(42所一流大学及95所一流学科)建设高校的本科生,均享受研究生新生奖学金(2.4万元/人),研究生阶段第一学年同时享受二等研究生新生学业奖学金(0.6万元/人·年)。
(2)凡第一批次调剂我校,具有全日制学士学位(不含专升本),且被录取为全日制硕士研究生的“双一流”建设高校的本科生,均享受研究生新生奖学金(2.4万元/人)。
3、吸引一志愿优质生源
凡第一志愿报考我校工学、理学、管理学及工程专业学位,具有全日制学士学位(不含专升本),且被录取为全日制硕士研究生(转人事关系),均享受研究生新生奖学金(2.4万元/人)。
4、吸引其他优质生源
特别优秀的第一志愿及调剂考生,可不受上述约束条件限制,申请享受我校相关优惠政策,具体政策一人一策面议。
奖励金额与方式
1、研究生新生奖学金奖励金额及奖励方式
硕士研究生招生优质生源吸引政策新生奖学金具体奖励金额为:减免三年学费(2.4万元/人)。
研究生新生奖学金以冲抵学费的形式发放,我校学制3年,学费为0.8万元/生·年。
2、研究生新生学业奖学金奖励金额及奖励方式
硕士研究生新生学业奖学金分三个等级:一等:0.8万元/人·年、二等:0.6万元/人·年、三等:0.4万元/人·年。
研究生阶段第一学年研究生新生学业奖学金在新生取得学籍后打卡一次性发放。
◆ 凡第一志愿(含推免生)报考我校考生直接享受国家助学金(1.8万元/人·3年),且报考紧缺专业将优先参评国家学业奖学金及其它各类奖助学金;
◆ 凡被我校接收录取的推免生,研究生阶段若学业优异可申请享受提前半年或一年毕业。
◆ 实施的四大模块(短期访学、攻读双学位、硕博连读、直接攻读学位)等国外留学项目,为研究生提供了国际化培养的良好机会;
◆ 独立的研究生工作室、导师工作大楼、特色学科基地大楼、研究生五大基地等,为研究生的培养提供了良好的条件;
◆ 实行就业导师推荐负责制,提供了更多、更好的就业机会;
研究生招生咨询方式
咨询地址:西安工程大学临潼校区人文楼216室
邮政编码:710600
学院网址:
联系人:
外国语言文学专业刘老师:186-9163-2139
翻译硕士刘老师:188-9388-8086
法律硕士张老师:153-3245-7662
乘车路线:914路、915路、游5(306)路、307路、318路(马额)、临潼1路、临潼201路
欢迎报考西安工程大学人文社会科学学院!